بن دشت (قلعة بيابان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- bon dasht
- "بن" بالانجليزي n. coffee
- "دشت" بالانجليزي rubbish; trash
- "ده دشتي (قلعة بيابان)" بالانجليزي deh dashti
- "قلعة بيابان (قلعة بيابان)" بالانجليزي qaleh biyaban
- "سيل بند (قلعة بيابان)" بالانجليزي seyl band
- "قلعة بورنغ (مياندشت)" بالانجليزي bureng
- "قلعة كردشت" بالانجليزي kordasht castle
- "قلعة كش (دشت سر)" بالانجليزي qaleh kesh, amol
- "قلعة خواجة (بوئين و مياندشت)" بالانجليزي qaleh khvajeh, isfahan
- "فتح أباد (قلعة بيابان)" بالانجليزي fathabad, darab
- "محمد أباد (قلعة بيابان)" بالانجليزي mohammadabad, qaleh biyaban
- "بيقلعه (مقاطعة كلاردشت)" بالانجليزي pey qaleh, mazandaran
- "نوايغان (قلعة بيابان)" بالانجليزي navaygan
- "قلعة جوق (بل دشت)" بالانجليزي qaleh juq, poldasht
- "قلعة يابانية" بالانجليزي japanese castle
- "قلعة دشت لير (قلعة خواجة)" بالانجليزي galleh dasht lir
- "حسن أباد العليا (دشتاب)" بالانجليزي hasanabad-e olya, kerman
- "قلعة بشتاب" بالانجليزي poshtab castle
- "شهرك شهداي عشاير (قلعة بيابان)" بالانجليزي shahrak-e shohada ashayir
- "قليان كلا (دشت سر)" بالانجليزي qalyan kola
- "دشت أباد العليا (زرين دشت)" بالانجليزي dashtabad-e olya
- "قسم قلعة بيابان الريفي (مقاطعة داراب)" بالانجليزي qaleh biyaban rural district
- "خالديان (دشتابي الشرقي)" بالانجليزي khaldin, qazvin
- "قلعة تسمة (زرين دشت)" بالانجليزي qaleh tasmeh
- "شاديان (دشتاب)" بالانجليزي shadian, kerman